„Verdienst“: Maskulinum VerdienstMaskulinum | masculine m <Verdienst(e)s; Verdienste> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) earnings salary income gain, profit wage earningsPlural | plural pl Verdienst Einnahmen Verdienst Einnahmen exemples das ist mein ganzer Verdienst that is all I earn (oder | orod make) das ist mein ganzer Verdienst wage(sPlural | plural pl) Verdienst Lohn Verdienst Lohn salary Verdienst Gehalt Verdienst Gehalt income Verdienst Einkommen Verdienst Einkommen exemples einen geringen Verdienst haben to have a small (oder | orod low) income einen geringen Verdienst haben gain Verdienst Gewinn profit Verdienst Gewinn Verdienst Gewinn exemples ich tue es nicht um des Verdienstes willen I’m not doing it for the (sake of) profit (oder | orod for the money) ich tue es nicht um des Verdienstes willen
„fristen“: transitives Verb fristen [ˈfrɪstən]transitives Verb | transitive verb v/t <h> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) to scrape out an existence... with his modest earnings he can barely eke out a meager living... exemples nur in sein Leben (oder | orod Dasein) fristen to scrape out an existence, to eke out a living nur in sein Leben (oder | orod Dasein) fristen mit seinem geringen Verdienst kann er nur kümmerlich sein Leben fristen with his modest earnings he can barely eke out a meager amerikanisches Englisch | American EnglishUS living with his modest earnings he can barely eke out a meagre britisches Englisch | British EnglishBr living mit seinem geringen Verdienst kann er nur kümmerlich sein Leben fristen fristen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH → voir „befristen“ fristen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH → voir „befristen“
„gering“: Adjektiv geringAdjektiv | adjective adj <geringer; geringst> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) small little, slight slight, insignificant, negligible, trifling, minor... low poor, low, inferior modest limited few short low, lowly, humble, mean Autres traductions... small gering besonders bei Mengenangaben etc gering besonders bei Mengenangaben etc exemples eine geringe Anzahl a small amount eine geringe Anzahl geringer Profit small (oder | orod slight) profit geringer Profit geringer Vorrat small (oder | orod limited, scant) supply geringer Vorrat nur geringe Anforderungen an jemanden stellen to make small (oder | orod few) demands onjemand | somebody sb nur geringe Anforderungen an jemanden stellen nur geringe Kenntnisse von etwas haben to have only a slight (oder | orod limited, poor) knowledge ofetwas | something sth nur geringe Kenntnisse von etwas haben masquer les exemplesmontrer plus d’exemples little gering wenig, schwach slight gering wenig, schwach gering wenig, schwach exemples geringe Aussichten little prospectSingular | singular sg few (oder | orod poor) prospects, a small (oder | orod slim, slender) chanceSingular | singular sg geringe Aussichten eine geringe Ähnlichkeit a faint (oder | orod slight) resemblance eine geringe Ähnlichkeit geringe Fortschritte machen to make little progress geringe Fortschritte machen geringes Interesse an (Dativ | dative (case)dat) etwas haben to have little interest inetwas | something sth geringes Interesse an (Dativ | dative (case)dat) etwas haben geringe Neigung zu etwas verspüren not to feel very inclined towards (oder | orod to do)etwas | something sth geringe Neigung zu etwas verspüren er befand sich in nicht geringer Verlegenheit he was more than a little (oder | orod was not inconsiderably) embarrassed er befand sich in nicht geringer Verlegenheit masquer les exemplesmontrer plus d’exemples slight gering unbedeutend insignificant gering unbedeutend negligible gering unbedeutend trifling gering unbedeutend minor gering unbedeutend unimportant gering unbedeutend gering unbedeutend exemples ein geringer Unterschied a negligible (oder | orod minor) difference ein geringer Unterschied ein geringes Vergehen a trifling (oder | orod petty, trivial) offense amerikanisches Englisch | American EnglishUS a trifling (oder | orod petty, trivial) offence britisches Englisch | British EnglishBr ein geringes Vergehen sie erlitten nur geringe Verluste they suffered only minor losses sie erlitten nur geringe Verluste es besteht nur (eine) geringe Aussicht, dass … there is only a slight (oder | orod slim, slender) chance that … es besteht nur (eine) geringe Aussicht, dass … masquer les exemplesmontrer plus d’exemples low gering niedrig gering niedrig exemples ein geringes Angebot Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH a low offer ein geringes Angebot Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH geringe Tiefe des Wassers shallowness geringe Tiefe des Wassers poor gering minderwertig low gering minderwertig inferior gering minderwertig gering minderwertig exemples Waren von geringer Qualität goods of low (oder | orod inferior) quality, low-quality goods Waren von geringer Qualität modest gering bescheiden gering bescheiden exemples geringes Einkommen modest income geringes Einkommen mein geringes Verdienst in dieser Angelegenheit my modest (oder | orod humble) merit in this affair mein geringes Verdienst in dieser Angelegenheit limited gering beschränkt gering beschränkt exemples mit geringen Mitteln with limited means mit geringen Mitteln few gering an Zahl gering an Zahl exemples mit geringen Ausnahmen with few exceptions mit geringen Ausnahmen short gering Entfernung etc gering Entfernung etc low gering Geburt, Herkunft etc lowly gering Geburt, Herkunft etc humble gering Geburt, Herkunft etc mean gering Geburt, Herkunft etc gering Geburt, Herkunft etc low gering schlecht gering schlecht exemples eine geringe Meinung von jemandem haben to have a low opinion ofjemand | somebody sb, not to think much ofjemand | somebody sb eine geringe Meinung von jemandem haben in geringem Ansehen stehen to be held in low esteem in geringem Ansehen stehen young gering Jagd | huntingJAGD Hirsch etc, jung gering Jagd | huntingJAGD Hirsch etc, jung weak gering Jagd | huntingJAGD Hirsch etc, schwächlich small gering Jagd | huntingJAGD Hirsch etc, schwächlich gering Jagd | huntingJAGD Hirsch etc, schwächlich „gering“: Adverb geringAdverb | adverb adv Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) a little, not much Autres exemples... a little gering geringfügig not much gering geringfügig gering geringfügig exemples gering geschätzt, gering gerechnet at least gering geschätzt, gering gerechnet der Ring ist, gering geschätzt, tausend Euro wert at a conservative estimate the ring is worth a thousand euros, the ring is worth at least a thousand euros der Ring ist, gering geschätzt, tausend Euro wert exemples gering von jemandem denken to have a low opinion ofjemand | somebody sb, not to think much ofjemand | somebody sb gering von jemandem denken gering achten, gering schätzen nicht viel halten von to have a low opinion of, to think little of, to set little store by gering achten, gering schätzen nicht viel halten von gering achten, gering schätzen verachten to look down (up)on, to despise gering achten, gering schätzen verachten gering achten, gering schätzen unbeachtet lassen to disregard, to ignore gering achten, gering schätzen unbeachtet lassen gering achten Gesundheit, Leben etc to value (etwas | somethingsth) little gering achten Gesundheit, Leben etc masquer les exemplesmontrer plus d’exemples „Geringe das“: Neutrum geringNeutrum | neuter n <Geringen> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) small thing small (oder | orod little) thing gering Kleinigkeit gering Kleinigkeit exemples ihr Streit ging um nichts Geringes literarisch | literaryliter it was not a little thing (oder | orod no small matter) that they quarrel(l)ed about ihr Streit ging um nichts Geringes literarisch | literaryliter um ein Geringes für wenig Geld cheaply, for very little (money) um ein Geringes für wenig Geld um ein Geringes ein wenig a little, not much um ein Geringes ein wenig um ein Geringes fast very nearly um ein Geringes fast masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„Verdienst“: Neutrum VerdienstNeutrum | neuter n <Verdienst(e)s; Verdienste> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) merit service worth, worthiness credit, honor, honour merit Verdienst was Anerkennung verdient Verdienst was Anerkennung verdient exemples jemanden nach seinen Verdiensten einschätzen to ratejemand | somebody sb according to his merits jemanden nach seinen Verdiensten einschätzen das ist ganz allein sein Verdienst that is entirely thanks to him, he alone deserves the thanks (oder | orod credit) for it das ist ganz allein sein Verdienst dies ist das Verdienst von X the credit for this goes to X dies ist das Verdienst von X es ist das Verdienst seiner Initiative, dass … it is thanks to his initiative that … es ist das Verdienst seiner Initiative, dass … er hat sich durch seine Entdeckung große Verdienste um die Medizin erworben medical science is greatly indebted to him for his discovery er hat sich durch seine Entdeckung große Verdienste um die Medizin erworben masquer les exemplesmontrer plus d’exemples service Verdienst Dienst, Leistung Verdienst Dienst, Leistung exemples seine Verdienste um die Wissenschaft his services to science seine Verdienste um die Wissenschaft worth Verdienst Wert, Ansehen worthiness Verdienst Wert, Ansehen Verdienst Wert, Ansehen exemples ein Mann von hohem Verdienst a man of high worth ein Mann von hohem Verdienst credit Verdienst Ehre Verdienst Ehre honor amerikanisches Englisch | American EnglishUS Verdienst honour britisches Englisch | British EnglishBr Verdienst Verdienst exemples ein zweifelhaftes Verdienst a dubious hono(u)r ein zweifelhaftes Verdienst sich (Dativ | dative (case)dat) [j-m] etwas als (oder | orod zum) Verdienst anrechnen to take [to give sb] credit foretwas | something sth sich (Dativ | dative (case)dat) [j-m] etwas als (oder | orod zum) Verdienst anrechnen
„geringst“: Superlativ geringstSuperlativ | superlative sup Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) geringst → voir „gering“ geringst → voir „gering“ „geringst“: Adjektiv geringstAdjektiv | adjective adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) slightest, smallest, least lowest slightest geringst kleinst smallest geringst kleinst least geringst kleinst geringst kleinst exemples nicht die geringsten Aussichten (oder | orod Chancen) not the slightest (oder | orod faintest) chanceSingular | singular sg nicht die geringsten Aussichten (oder | orod Chancen) die geringste Kleinigkeit the smallest thing, the merest trifle die geringste Kleinigkeit bei der geringsten Kleinigkeit fängt sie an zu weinen she starts crying at the slightest thing (at the drop of a hat) bei der geringsten Kleinigkeit fängt sie an zu weinen nicht den geringsten Zweifel haben not to have the slightest doubt nicht den geringsten Zweifel haben ich habe nicht die geringste Ahnung I haven’t the slightest (oder | orod faintest) idea ich habe nicht die geringste Ahnung ich habe nicht die geringste Ahnung umgangssprachlich | familiar, informalumg I haven't the foggiest idea ich habe nicht die geringste Ahnung umgangssprachlich | familiar, informalumg das soll meine geringste Sorge sein that’s the least of my worries das soll meine geringste Sorge sein masquer les exemplesmontrer plus d’exemples lowest geringst niedrigst geringst niedrigst exemples geringstes Gebot bei Versteigerungen lowest offer (oder | orod bid) geringstes Gebot bei Versteigerungen „Geringste das“: Neutrum geringstNeutrum | neuter n <Geringsten> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) the minimum, the least thing the smallest thing, the smallest detail Autres exemples... the minimum, the least (thing) Geringste das Wenigste Geringste das Wenigste exemples das ist wohl das Geringste, was er tun kann I think that is the least he can do das ist wohl das Geringste, was er tun kann the smallest thing, the smallest (oder | orod slightest) detail Geringste das die unbedeutendste Kleinigkeit Geringste das die unbedeutendste Kleinigkeit exemples er beachtet auch das Geringste he pays attention even to the smallest (oder | orod slightest) detail er beachtet auch das Geringste es entgeht ihm nicht das Geringste he doesn’t miss a thing (trick) es entgeht ihm nicht das Geringste exemples nicht das Geringste weniges, gar nichts nothing what(so)ever, not a (single) thing nicht das Geringste weniges, gar nichts ich habe nicht das Geringste verstanden I didn’t understand a (single) thing, I understood nothing whatsoever ich habe nicht das Geringste verstanden das macht nicht das Geringste aus that doesn’t make the least (oder | orod slightest) difference das macht nicht das Geringste aus nicht im Geringsten not in the least, in no way, by no means, not at all, not a bit nicht im Geringsten ich fühle mich nicht im Geringsten verantwortlich I feel in no way responsible, I don’t feel the slightest bit (oder | orod at all) responsible ich fühle mich nicht im Geringsten verantwortlich ich wäre nicht im Geringsten überrascht, wenn … I wouldn’t be the least bit surprised if … ich wäre nicht im Geringsten überrascht, wenn … das stört mich nicht im Geringsten I don’t mind that at all das stört mich nicht im Geringsten das kümmert mich nicht im Geringsten I don’t care at all, I couldn’t care less das kümmert mich nicht im Geringsten masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„Geringe“: Maskulinum Geringe m/f(Maskulinum | masculinem) <Geringen; Geringen> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) person of lowly birth person of lowly (oder | orod humble) birth Geringe Geringe exemples Vornehme und Geringe rich and poor (people) Vornehme und Geringe kein Geringerer als … no less a person than … kein Geringerer als …
„geringer“: Komparativ geringerKomparativ | comparative komp Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) geringer → voir „gering“ geringer → voir „gering“ „geringer“: Adjektiv geringerAdjektiv | adjective adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) smaller less minor, inferior lower inferior lesser smaller geringer besonders bei Mengenangaben etc geringer besonders bei Mengenangaben etc less geringer weniger, schwächer geringer weniger, schwächer exemples in geringerem Maße to a lesser degree (oder | orod extent) in geringerem Maße geringer werden weniger werden to lessen, to decrease geringer werden weniger werden geringer werden dahinschwinden to wane, to dwindle geringer werden dahinschwinden der Schaden war geringer als erwartet the damage was less serious than expected der Schaden war geringer als erwartet masquer les exemplesmontrer plus d’exemples minor geringer unbedeutender inferior geringer unbedeutender geringer unbedeutender lower geringer niedriger geringer niedriger inferior geringer minderwertig geringer minderwertig lesser (attributiv, beifügend | attributive useattr) geringer weniger wichtig geringer weniger wichtig exemples das geringere von zwei Übeln wählen to choose the lesser of two evils das geringere von zwei Übeln wählen
„Verdankung“: Femininum VerdankungFemininum | feminine f <Verdankung; Verdankungen> schweizerische Variante | Swiss usageschweiz Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) thanks, vote of thanks thanksPlural | plural pl Verdankung Dank zum Abschied vote of thanks Verdankung Dank zum Abschied Verdankung Dank zum Abschied exemples unter Verdankung seiner Verdienste amid thanks for his services unter Verdankung seiner Verdienste
„Bevölkerungsdichte“: Femininum BevölkerungsdichteFemininum | feminine f Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) population density population density Bevölkerungsdichte Bevölkerungsdichte exemples geringe Bevölkerungsdichte low population density geringe Bevölkerungsdichte
„schmälern“: transitives Verb schmälern [ˈʃmɛːlərn]transitives Verb | transitive verb v/t <h> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) narrow cut down on, curtail, reduce detract from, diminish encroach upon, infringe on, curtail narrow schmälern schmaler machen schmälern schmaler machen cut down (on), curtail, reduce schmälern Ausgaben, Einkünfte, Gewinn etc schmälern Ausgaben, Einkünfte, Gewinn etc encroach (up)on, infringe (up)on, curtail schmälern Rechte etc schmälern Rechte etc detract from schmälern Ansehen, Verdienste, Vergnügen etc diminish schmälern Ansehen, Verdienste, Vergnügen etc schmälern Ansehen, Verdienste, Vergnügen etc exemples ich will deine Verdienste an dem Erfolg nicht schmälern I do not wish to detract from your contribution to (oder | orod share in) the success ich will deine Verdienste an dem Erfolg nicht schmälern „'Schmälern“: Neutrum schmälernNeutrum | neuter n <Schmälerns> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) curtailment, reduction Autres exemples... curtailment schmälern von Ausgaben etc reduction schmälern von Ausgaben etc schmälern von Ausgaben etc exemples (von) von Rechten etc encroachment ([up]on), infringement ([up]on), curtailment (of) (von) von Rechten etc exemples (von) von Ansehen etc detraction (from), diminishment (of) (von) von Ansehen etc